We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ИЗ С​Н​О​В И П​А​М​Я​Т​И - DE REVES ET DE MEMOIRE

by Diane Maizel

/
1.
Пророк 02:21
ПРОРОК Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
 Исполнись волею моей,
 И, обходя моря и земли,
 Глаголом жги сердца людей».
2.
* * * К чужому очагу, как в пьяном сне, Я вышла, день по чаще проплутав... С вязанкой хвороста прийти бы мне, А я пришла со связкой горьких трав. Подруги, жрицы позабытых грез, С комком голодной мглы в разрезе глаз, Мы вместе выпьем зелие из слез: Его с любовью я готовила для вас. Мы сядем в круг и волосы совьем В единый плащ, в магический покров, Друг другу руки мы протянем над огнем, Забудемся в молении без слов… Я пальцы обожгу. И жар огня Напомнит мне о блеске ваших глаз… Пускай же тот же яд убьет меня, Что в боли я готовила для вас!
3.
* * * Кто меня вишнями кормил ? Во сне кто-то. Тихонько с дерева срывал И клал в горсти. И губы красны, как кармин? Да нет, что ты! Никто меня не зазывал К себе в гости. Да нет, я целый день одна, Спроси маму! Да нет, ну кто ж мое окно Влезть сможет? Нет, не была я у окна... Все мало? Ну что ж, не верь, мне все равно... Кто, кто же... Кто меня вишнями кормил? Во сне кто-то... Тихонько дерево принес, Потом вышел. Напрасно ты меня корил. Мед в сотах – И тот виновней! И за что ж? За горсть вишен! Да, на губах вишневых сок И на пальцах. Да косточки же в рукаве – Не бусы! Как заломила вдруг висок... Да, в пяльцах Я вышивала по канве – Не хмурься! Нет, нет, не надо! Пощади, милый! Не жги лягушачью мою кожу! Да разве ж можно отнимать силой Во что поверить, что понять Не сможешь? Кто меня вишнями кормил? Во сне кто-то...
4.
Légende 03:20
LEGENDE Je suis visité De visions étranges Qui mes sens dérangent Et perdent mon âme. Saisi d'un tourment Un matin de brume, Quand le ciel s'allume De soleils errants, Je partis chercher Le fruit du sommeil, L'oubli de la veille, La céleste manne, Je partis quêter L'enfant de mes songes, De rêves qui me rongent, Me brûlent et damnent. De recherches veines Aux lueurs glacées Des soleils levants Mes forces épuisées, Dans le bronze ardent Des soleils couchants J'allais brûler mon âme Sans t'avoir trouvé, Mon amour, Ma Dame… * * * Oh, mon prince, mon coeur, J'ai tant attendu Guettant ta venue De ma tour d'argent… Au rouet des vents, Je filais ma peine Et sur la quenouille J'enroulais le temps. Sans prières, sans pleurs, D'une foi patiente, Au métier des heures, Je tissais l'attente. D'espérance frêle Meurent les étoiles… Par une nuit sans ciel, Je blanchis ma toile. Le doute sera soie : Mutilant mes doigts, Je brodais de l'émois Les derniers ramages... Je perdais la foi, Je connus l'effrois… Mais j'entendis ta voix ! Fini - mon ouvrage ! Déchirant ma robe Aux épines sèches, Je courus — haletant Et enfin en pleurs — Au croisement des routes Qui des bois immerge, Là où est de la Vierge La sainte demeure. Yeux couleur de miel Regardant le ciel, Elle attendait là Que revienne son fils… Je lui dis : "Ma Reine, Attendant aussi, Vous me comprendrez… Consolez ma peine !" Elle m'a entendu, Et tu apparus… Je te regardais Sans oser y croire… Mais tu étais là ! Tu t'es approché… Et tu es passé, Sans m'apercevoir.
5.
* * * В доме, крайнем от конца света, Где в окно видна река Лета, Я сушила разомлевшие туфли. Были в доме у конца света Два пучка валерьяны, два букета, – С них стекали валерьянные капли. У завалинки клубком кошачьим Горизонт притаился тишайший. Он любил, когда к нему приближались. Но, споткнувшись о конец света, Солнце кануло в реку лету, А спасенные круги разбежались. Нет, не жаль мне, что вот так – слепо – За тобой пошла на край света, Ты позвал – так хоть земля рухни! Но ведь – край. Конец. Покой. И в покое – Нет тебя. Есть только Оле-Лукойе: Мятный сон. И разомлевшие туфли... Туфель жаль...
6.
* * * To a strange fire, as in a drunken dream I stumbled out of the forest at day's end. I should have gathered firewood, it seemed, Instead, some bitter herbs are in my hand. My girlfriends, keepers of forgotten dreams, A lump of hungry darkness in your eyes, Together we will sip a drink of tears, With love this potion for you prepared I. We'll sit in circle, and our hair we'll weave Into a cape, a magical retreat, We'll join our hands together over fire, Forgetting ourselves in wordless prayer. I'll burn my fingers, and the fire's heat Reminds me of the glow of your eyes… So may that very poison now kill me That in my pain for you prepared I. * * * К чужому очагу, как в пьяном сне, Я вышла, день по чаще проплутав... С вязанкой хвороста прийти бы мне, А я пришла со связкой горьких трав. Подруги, жрицы позабытых грез, С комком голодной мглы в разрезе глаз, Мы вместе выпьем зелие из слез: Его с любовью я готовила для вас. Мы сядем в круг и волосы совьем В единый плащ, в магический покров, Друг другу руки мы протянем над огнем, Забудемся в молении без слов… Я пальцы обожгу. И жар огня Напомнит мне о блеске ваших глаз… Пускай же тот же яд убьет меня, Что в боли я готовила для вас!
7.
А мы... 00:46
* * * А мы все рвемся брать мосты своих желаний, Все тянем посуху ладьи своих открытий… А жизнь проста и тяжела, как камень: Уж ей-то под гору сам Бог велел катиться… А мы, как старый шут Сизиф: все вверх да в гору, Где небо ладно так натянуто на пяльцы, Где три богини рукодельничают споро… О Паркино веретено мы колем пальцы – И катимся…
8.
* * * Вот забуду про все на свете, Серой кошкой уйду на крыши: Там играют дурные дети, Там под жестью скребутся мыши… Там и неба – пей, сколько влезет! – И краюха луны на ужин… Через облачные порезы Отражаются в звездах лужи… Серой кошкой уйду на крыши И про все на свете забуду: И что кто-то под крышей дышит, Что полно там всякого люду… И что кошки лишь ночью серы, И что в крышах-то есть оконца, И что город живет лишь верой, Что когда-нибудь будет солнце… Серой кошкой уйду…
9.
Prophète 02:01
PROPHETE Transi de soif spirituelle, Je m’avançais dans le désert Quand devant moi, ouvrant ses ailes Un séraphin surgit des airs. Sa main, comme le sommeille légère Vint se poser sur mes paupières. Tels ceux d’un oiseau de nuits Mes yeux s’ouvrirent vers l’infini. Mes deux oreilles il effleura Qui se remplirent d’un grand fracas. Et j’entendis le son grêlé De l’ange qui passe, du ciel qui glisse Des bêtes grouillant dans les abysses Des vignes germant dans la vallée.* Et de ma bouche desséchée Il arracha le vil pêché - Ma langue vaine et médisante Et à la place, entre mes dents, Celle, aiguisée, d’un vieux serpent Introduisit sa main sanglante. D’un glaive tranchant sa main armée Fendit mon sein en y cherchant Mon cœur vibrant... et remplaçait Ce cœur par un charbon ardent. Tel un cadavre je gisais... La voix de Dieux me transperçait : “Debout, prophète ! Entends et vois ! Emplis-toi de ma ferveur ! Et sillonnant sentiers et voies Du Verbe vif embrase les cœurs !”
10.
INSTANTS PRESENTS Instants volés au cours du temps Billes, roulant dans le faussé Instants tombés dans le passé Instants présents. Instants qu’on goûte et qu’on apprend Fragile espoir et doux présage Perdu d’avance au fond de l’âge Instants présents Instants volant tout droit devant Au bord du rire, au bord des pleurs Lisière d’un rêve venu d’ailleurs Instants présents Instants filant dans les grands fonds De noirs rideaux — cieux étrangers Du train de vie les passagers, Instants présents.
11.
* * * Укутать плечи в штопаный платок, Сесть у окна, завешенного пылью, И погрузиться в томное бессилье, К корявой раме прислонив висок. И слушать, как скребется где-то мышь, Низать минуты на канву безделья, И видеть, как озябшие деревья Окутывает штопаная тишь… Т-с, тише! Дайте вспомнить… Где-то здесь – На грани слуха, памяти и бреда – Закопошилось слово… "Жизнь"? "Победа"? Нет – пыль, туман. коллоидная взвесь… Ну что ж, неважно… В пыльной тишине Безмысленный туман плетет узоры, Беззлобно заливая веки, поры. Беспамятно ворочаясь во мне… Когда-нибудь… потом… в тупую груду туч, Связав и увязав "вчера" – "сегодня" – "вечно", Прорвется, наконец, зеленый луч, И, как от детства сохраненный ключ, Знакомый светофор мне подмигнет беспечно.
12.
* * * Спасите меня, позовите меня… Пусть звезды расплавят порочные сферы, Пусть солнце взорвется сверхновой химерой На дне обанкротившегося дня… Враги и подруги, спасите меня! Зальет мою жажду лишь адская лава: И горя мне мало, и боли мне мало… Любовь перетлела в глухом бытии, В размеренном быте, в сосущем нытье Там где-то под сердцем… А в горло на вдохе Влетают снежинок кусачие блохи – Застывшие в страхе снежинки дождя… Вы, те кто не с нами, спасите меня! Мы пьем за небывших, мы пьем за упавших, За тех, кому нечего дать за коня, За тех, кто не в море, а просто в трясине, Кто кости сложил на божественной глине, Когда-то слепившейся в наши тела… Господь, не прощай же нам наши дела! Мы пьем за рабов беспросветного дня… Вы, падшие души, спасите меня!
13.
Отпетым песням И отпетым плутам Мы оставляем Сумрачную сцену, Уверенные, Что на эту сцену Вернемся утром. В примятом сне, В бегах, В любви приблудной Самим себе Мы назначаем цену, Уверенные, Что за эту цену Вернемся утром. И лишь в минуту Без брони и пудры, Лицо открыв, Как отрывают вену, Поймешь, Что только отворивши вену – Вернешься утром...
14.
Je suis... 01:33
2004

credits

released May 22, 2012

Prise de son, réalisation, mixage : Thierry Anmuth, LeStudioA, Gourney sur Marne ; mastering : Jean-Pierre Bouquet, L'autre Studio, Gourney sur Marne

license

all rights reserved

tags

about

Diane Maizel France

contact / help

Contact Diane Maizel

Report this album or account